Dinner Downtown Chicago/ Cena en el Centro de Chicago

This Thursday, June 18th, we had the opportunity to reunite with Marge and enjoy the sights of Chicago from the 22nd floor of a beautiful building. Cliff Dwellers provided wonderful food and a great environment to reflect on the steps we had to take in order to participate in this program and the work we still have left to do.

IMG_5314

Este jueves, junio 18, tuvimos la oportunidad de reunirnos con Marge y disfrutar de los paisajes de Chicago desde el 22o piso de un hermoso edificio. Cliff Dwellers nos proveo comida y un ambiente maravilloso para reflejar en los pasos que tuvimos dar para poder participar en este programa y el trabajo que aún nos queda por cumplir.

The Silent Way Method by Samina Hadi-Tabassum

Understanding how to teach grammar in an inductive manner is essential for an ESL teacher. When teachers use deductive methods and lecture to students, it does not work. Students need to solve the puzzle themselves in order to learn. In the Silent Way method, the teacher does not say much. Instead, I used unix cubes to represent the different parts of grammar: orange represented pronouns; pink represented articles like “the, an, a”; red represented nouns; yellow represented conjunctions like “and, because, therefore”; green represented adjectives; blue represented verbs; and black represented prepositional phrases.

Once I developed an index, I then strung together different patterns of unix cubes. The Panamanian teachers had to “solve the puzzle” and write a sentence that matches that specific pattern. For example, I had a pink-green-red-yellow-pink-green-red-blue-yellow-blue-black-black pattern. Here is a possible sentence for that pattern: The tall boy and the short man walked and talked in the garden during midnight.

Once Deborah solved the puzzle and gave me a correct sentence, she then gave other students a puzzle of her own to solve. We had deep discussions about the different types of pronouns and why you can string together many prepositional phrases at the end of the sentence. The Panamanian teachers enjoyed this method and will bring it back to Panama.

Index

Samina 2

Deborah

Beilor

Deborah 2

El entender como ensenar gramática de una manera inductiva es esencial para un maestro/a de inglés como Segundo Lenguaje. Cuando maestros usan métodos deductivos y sermones para ensenarles a los estudiantes, no funciona. Los estudiantes deben resolver el rompecabezas por ellos mismos para poder aprender. En el método “Manera de Silencio”, el maestro no dice mucho. En cambio, yo uso cubos Unix para representar las diferentes partes gramaticales: el anaranjado representa pronombres; rosado representa artículos como “el, un, una”; el rojo representa sustantivos; amarrillo representa conjunciones como “y, por, entonces”; verde representa adjetivos; azul representa verbos; y negro representa frases preposicionales.

Ya que ya había desarrollado un índex, ensarte diferentes patrones de cubos Unix. Los maestros de Panamá tuvieron que “resolver el rompecabezas” y escribir una oración que conjugara con el patrón especifico. Por ejemplo, yo tenía un patrón que era rosado-verde-rojo-amarillo-rosado-verde-rojo-azul-amarillo-azul-negro-negro. En ingles, una oración que seguía ese mismo patrón era: El niño alto y el hombre corto caminaron y hablaron en el jardín durante (la) medianoche.

Cuando Deborah resolvió el rompecabezas y me dio una oración correcta, ella entonces les dio a los demás estudiantes un patrón de su propia creación para que lo resolvieran. Tuvimos discusiones profundas sobre los diferentes tipos de pronombres y el porqué se pueden unir muchas frases preposicionales juntas al final de una oración. Los maestros de Panamá disfrutaron este método y lo llevaran de regreso a Panamá.

Visiting Oak Park River Forest High School

The students were very excited to hear that they were staying in Oak Park–the home of Ernest Hemingway. We went to the Oak Park-River Forest High School where Marge Tye Zuba once taught and took pictures of the Hemingway plaque.

Los estudiantes estaban muy emocionados al escuchar que estarían quedándose en Oak Park- el hogar de Ernest Hemingway. Fuimos a la preparatoria de Oak Park-River Forest donde Marge Tye Zuba enseno en el pasado y tomamos fotos de la placa conmemorativa Hemingway.

Hemingway

Visiting Namaste Charter School

Namaste Charter School is an innovative public charter school serving Kindergarten-8th grade students on Chicago’s under-resourced Southwest side. Namaste Charter School promotes lifelong student success and a love of learning by implementing and sharing a groundbreaking educational model that combines health and wellness with academic rigor in a peaceful environment. It is also a dual language school that teaches both Spanish and English.

In 2014-2015, Namaste’s eleventh school year, the school serves 485 Kindergarten – 8th grade students.

Namaste’s innovative approach maximizes students’ learning experiences by implementing a modified year-round schedule to extend academic and wellness programming. The daily schedule includes a healthy breakfast and lunch, as well as a Family Breakfast each week, to ensure students are well-nourished. The school day is extended to 7 1/2 hours (with early release on Fridays, allowing for teachers to engage in weekly professional development) to allow ample time for regular physical activity alongside high-quality academic instruction. Every day, students engage in 60 minutes of Physical Education and 20 minutes of recess, plus begin the day with “Morning Movement”. Namaste supports both students and their families by providing meaningful family programming and a Parent Center.

As a critical part of their model, teachers and staff work closely with parents and neighborhood leaders to provide an exceptional academic environment that makes Namaste Charter School a proud cornerstone of the community.

Namaste Charter School’s six “pillars”, or core values, guide the school’s work and demonstrate its commitment to a holistic educational environment that serves to strengthen student’s health and provides rigorous academic instruction. Namaste staff is committed to implementing each of these guiding pillars both in and outside of the classroom.

1.The nutrition, health, and wellness pillar aims to create a learning environment that cultivates exercise, eating right, and taking care of mind as components of maintaining a healthy lifestyle for students, teachers, staff, and parents.

2.The movement pillar aims to create a learning environment that incorporates movement into academic instruction to stimulate an alert and active body and mind for students, teachers, staff, and parents.

3.The peaceful school culture pillar aims to create a learning environment that promotes safety, respect, open dialogue, and nonviolent conflict resolution for students, teachers, staff, and parents.

4. The language and culture pillar aims to create a learning environment that increases knowledge, respect, and appreciation for the languages and cultures of the world for students, teachers, staff, and parents.

5.The collaborative practice aims to create a learning environment that maximizes partnership amongst students, teachers, staff, and parents.

6.The balanced learning pillar aims to create a learning environment that values all levels of Bloom’s Taxonomy across the curriculum for students, teachers, staff, and parents.

We were able to visit and observe students in the 5th grade, as well as talk to the social workers in the parent center. At the end of the day, we helped the first grade students water their gardens and eat cucumber sandwiches!

Classroom at Namaste

Dual language mottos

Dual Language Text at Namaste

Mural at namaste

Namaste class writing

Parent Center 2

Play Works

Positive Bulletin Board

Julian at Namaste

Visiting Namaste Charter School

Namaste Escuela de Carta es una escuela pública innovadora que funciona para servir estudiantes del kindergarten al octavo grado en la área de bajos recursos, el Sureste de Chicago. Namaste Charter School promueve el éxito de por vida y el amor del aprendizaje al implementar y compartir un modelo educacional innovador que combina la salud y el bienestar con un rigor académico en un ambiente tranquilo. También es una escuela de lenguaje dual que enseña inglés y español.

En 2014-2015, el undécimo año escolar de Namaste, la escuela sirvió a 485 estudiantes del kínder al octavo grado.

Los métodos innovadores de Namaste, maximiza las experiencias de aprendizaje de los estudiante al implementar un horario de todo el año para extender los programas académicos y del bienestar. El horario diario incluye un desayuno y almuerzo saludable, al igual que un Desayuno Familiar cada semana para asegurar que los estudiantes estén bien nutridos. El día escolar se extiende a 7 ½ horas (con un fin de día temprano todos los viernes, lo cual permite que los maestros tomen parte de desarrollo profesional semanal) para permitir amplio tiempo para actividad física regular junto a instrucción académica de alta calidad. Cada día, los estudiantes participan en 60 minutos de Educación Física y 20 minutos de recreo, y aparte empiezan el día con “Movimientos de Mañana”. Namaste apoya a los estudiantes al igual que a sus familias al proveer programación familiar significativa y un Centro Parental.

Una parte crítica de su modelo es el que los maestros y los trabajadores profesionales trabajen cercas con los padres y los líderes del vecindario para proveer un medio ambiente académico excepcional que convierte Namaste Charter School una parte central de orgullo de la comunidad.

Namaste Charter School tiene síes “pilares”, o valores centrales, que guían el trabajo de la escuela y demuestra su compromiso a su ambiente educacional holístico que sirve para fortalecer la salud de los estudiantes y proveer un rigor de instrucción académico. El equipo de Namaste está comprometido a implementar cada una de los pilares dentro y fuera del salón.

  1. El pilar de la nutrición, salud, y bienestar tiene la intención de crear un ambiente de aprendizaje que cultiva ejercicio, buenos hábitos de comer y el cuidado de la mente como componente de mantener un estilo de vida saludable para los estudiantes, maestros, empleados y padres.
  2. El pilar de movimiento promueve el crear un ambiente de aprendizaje que incorporar movimiento a la instrucción académica para estimular un cuerpo activo y alerta para los estudiantes, maestros, empleados y padres.
  3. El pilar de una escuela tranquila o de paz promueve crear un ambiente de aprendizaje que promueve la seguridad, respecto, un dialogo abierto, y resoluciones de conflicto no-violentos para los estudiantes, maestros, empleados y padres.
  4. El pilar del lenguaje y cultura promueve el crear un ambiente de aprendizaje que aumente el conocimiento, respecto, y aprecio por los lenguajes y culturas del mundo para los estudiantes, maestros, empleados y padres.
  5. La practica colaborativa promueve crear un ambiente de aprendizaje que maximiza una relación de colaboración entre los estudiantes, maestros, empleados y padres.
  6. El pilar de aprendizaje equilibrado promueve el crear un ambiente de aprendizaje que valora todos los niveles de Bloom’s Taxonomy atraves del currículo para los estudiantes, maestros, empleados y padres.

También tuvimos la oportunidad de visitar y observar estudiantes del quinto grado y hablar con trabajadoras sociales en el centro de padres. ¡Al fin del día, ayudamos a los estudiantes de primer grado regar su jardín y comer sándwiches de pepino!

Visiting Cesar Chavez Multicultural Academy

Chavez students attend school four hours per week longer than other students in Chicago Public Schools (totaling 25 days of instruction). They provide computers for every student in 1st – 8th grade; and students use computers daily with a distinguished teaching staff. They have sports and arts programming after school every day and work closely with families to provide excellent instruction for each individual student. They have been a CPS Level 1 school for the past three years with the highest percentage of performance policy points in Network 8 (88.1%). They partner with the Hyatt Hotel Corporation, Rashied Davis Charities, The Kitchen Community, WITS, Common Thread, and the Latino Bar Association to help us meet the educational needs of every student. Last year, they were one of two CPS neighborhood district schools to win a national Next Generation Learning Challenge planning grant.

The Panamanian cohort visited 6th grade classrooms at Chavez Academy: one math, one science and one language arts. The teachers were impressed with the classroom rules and how students participated in the discussions. The math class was working on the computers using Study Island, a website for math problems. At the end of the day, we attended a teachers’ meeting and were able to talk to American teachers about how they plan their curriculum and teach the Common Core Standards in English Language Arts. All the classrooms have anchor charts which help explain the material to the students.

Annotate text at Chavez

Noyla and Maximiliano

Visiting Cesar Chavez Multicultural Academy

Los estudiantes de Chavez atienden a la escuela cuatro horas por semana más que cualquier otro grupo de estudiantes en las escuelas públicas de Chicago (lo cual equivale 25 días de instrucción). Ellos proveen computadoras para cada estudiante del 1-8 grado; los estudiantes usan las computadoras a diario con maestros distinguidos. Ellos tienen deportes y programas de artes después de la escuela cada día y trabajan cercanamente con familias para proveer excelente instrucción para cada estudiante como individuos. Ellos han estado en el Nivel 1 CPS como escuela por los últimos tres años con el porcentaje más alto de puntos de póliza de rendimiento en Network 8 (88.1%). Ellos colaboran con Hyatt Hotel Corportation, Rashied Davis Charities, The Kitchen Community, WITS, Common Thread, y el  Latino Bar Association que les ayuda cumplir con las necesidades educacionales de cada estudiante. El últimos año, ellos fueron uno de dos vecindario CPS escuelas de distritos en ganar una beca de planeamiento de el nacional Next Generation Learning Challenge.

El grupo de Panama, visito salones de sexto grado en la Academia Chavez: una de matemática, una de ciencia, y una de artes de lenguaje. Los maestros quedaron impresionados con las reglas del salón y como los estudiantes participaban en las discusiones. La clase de matemáticas estaba trabajando en las computadoras usando Study Island, una página de internet para problemas de matemáticas. Al fin del día, asistimos a una junta de maestros donde pudimos hablar con maestros Americanos en como desarrollan un plan para su currículo y ensenar los Estándares Common Core en Artes de Lenguaje de Ingles. Todos los salones tienen tablas de anclaje las cuales ayudan explicar el material a los estudiantes.

Chicago Math and Science Academy/ Academia de Matemáticas y Ciencias de Chicago

This Monday, June 8th, we visited the Chicago Math and Science Academy! We were very excited as the Principal welcomed us and split us into groups for a tour of the school. Student Ambassadors led the way and told us why their school is doing things the right way, and how it has impacted their lives.

After the tours, we had the opportunity to sit down with the Principal, the Dean of Students, teachers, and a few students. We asked questions from discipline, to student motivation, teaching strategies, and how to they found to increase parent involvement.

Chicago Math and Science Academy

Chicago Math and Science Academy

Este lunes, 8 de junio, visitamos la Academia de Matemáticas y Ciencias de Chicago. La Directora nos dio la bienvenido y pronto nos repartió en grupos para una gira de la escuela. Embajadores Estudiantiles nos guiaron y nos contaron porque la escuela de ellos está haciendo las cosas de la mejor manera y como ha impactado sus vidas.

Después de los paseos por la escuela, tuvimos la oportunidad de sentarnos con la Directora, el Director de Disciplina, maestras, y algunos alumnos. Les preguntamos preguntas desde la disciplina, la motivación estudiantil, estrategias de enseñanza y como encontraron la forma de incrementar el involucramiento parental.

Boat Tour/ Paseo en Barco

This Saturday, June 6th, we went on a Boat Tour to get a better look of Chicago! The River allowed us to see some of the wonderful sights, feel the sun on our faces, and the cool breeze on Lake Michigan! Our guide shared historical information, explained the Lock System (that engineers used to reverse the flow of the river!), kept us in a great mood, and even gave us a small quiz at the end!

Make sure to click on any of our pictures to get a closer look and get more information.

¡Este sábado, 6 de junio, tomamos un Paseo en Barco para darnos un mejor vistazo de Chicago! El rio nos permitió admirar algunos paisajes hermosos, sentir el sol en nuestros rostros y los aires frescos del Lago Michigan. Nuestro guía compartió información histórica, explico el Sistema de Bloque (¡que los ingenieros diseñaron para invertir el flujo del rio!), nos mantuvo de buen humor, e incluso nos dio un pequeño examencito al final.

Selecciona cualquiera de nuestras imágenes para verlas más de cerca y leer más detalles.

Visting a few Schools/ De Visita a las Escuelas

This Monday, June 1st, we had the opportunity to visit the Cesar Chavez schools. Some of our group stayed in a kindergarten bilingual classroom with a talented teacher. While we were there we got to see her lead group time, a read out-loud, centers, and how she wrapped up the day. Students wowed us as they read in English when they were only 5 or 6 years old.

At the end of the day, we got together as a group in a conference room and talked about some of the things each group noticed. Our collegues at the middle school had some great insights and shared how the teachers managed behavior. We pointed out things like the anchor charts and word wall the teacher had created!

Outside of Cesar Chavez Elementary/ Afuera de la Primaria Cesar ChavezEste lunes, junio 1, tuvimos la oportunidad de visitar las escuelas Cesar Chavez. Algunos de nosotros nos quedamos en un salon de kinder bilingue. Observamos como guio tiempo en grupo, una lectura de un libro, centros, y como concluia el dia. Los estudiantes nos asombraron al leer en ingles cuando solo tenia 5 o 6 annos.

Al fin del dia, nos reuniomos como un grupo nuevamente en un cuarto de conferencias y hablamos sobre las cosas que cada grupo observo. Nuestros colegas en la escuela secundaria tuvieron gran puntos y compartieron como las maestras manejaban el comportamiento de los alumnos. Nosotros compartimos como la maestra habia creado carteleras y una “pared de palabras”!

Professor Samina shared some historical facts about the neighborhood the school was in. La Profesora Samina compartió algunos hechos históricos sobre el vecindario en el cual se encuentra la escuela.

Professor Samina shared some historical facts about the neighborhood the school was in.
La Profesora Samina compartió algunos hechos históricos sobre el vecindario en el cual se encuentra la escuela.

Many anchor charts with key information were spread around the room. The word wall was something that kept growing each by adding new words they could read.  Las carteleras contenían información clave todo alrededor del salón. La Pared de Palabras crecía al agregar nuevas palabras que podían leer.

Many anchor charts with key information were spread around the room. The word wall was something that kept growing each by adding new words they could read.
Las carteleras contenían información clave todo alrededor del salón. La Pared de Palabras crecía al agregar nuevas palabras que podían leer.

Debriefing at the end of the day/ Reflectando al fin del dia

Field Museum Adventure

Last Saturday, May 30th, our group took a trip to Downtown Chicago on the public transportation system. We stopped to load money onto our cards and rode the Green-Line trains like pros! We explored the Field Museum, took pictures of the dinosaur Sue and took in all that the museum had to offer!
Although it was a bit cold, and it rained quite a bit, we enjoyed our adventure to the Field Museum!

El pasado sábado, mayo 30, nuestro grupo tomo un viaje a Downtown Chicago en el sistema de transportación pública. Paramos para agregar sueldos a nuestras tarjetas y nos fuimos en la Línea-Verde como verdaderos profesionales! Exploramos el Field Museum, tomamos fotos del dinosaurio Sue, y vimos todo lo que el museo ofrecía!
! Aunque sí estuvo un poco frio, y llovió bastante, nosotros disfrutamos nuestra aventura al Field Musuem!

Some of the group had to stop and load money onto their cards to travel on the train. Algunos del grupo tuvieron que parar a ponerle fondos a sus tarjetas para viajar en los trenes.

Some of the group had to stop and load money onto their cards to travel on the train.
Algunos del grupo tuvieron que parar a ponerle fondos a sus tarjetas para viajar en los trenes.

The famous Sue greets us!  La famosa Sue nos da la bienvenida!

The famous Sue greets us!
La famosa Sue nos da la bienvenida!

Tired but happy to have visited! ¡Cansados pero felices de haber visitado!

Tired but happy to have visited!
¡Cansados pero felices de haber visitado!

It doesn’t rain on our parade! / ¡No llueve en nuestro desfile!

We had the pleasure of joining in on the River Forest/Oak Park Memorial Day parade where the men and women who are serving or who have served in the armed forces of the United States of America are honored and recognized. Although it was rainy, we still had a wonderful time!

Tuvimos el placer de ser parte del desfile del Día Conmemorativo en River Forest / Oak Park, donde los hombres y mujeres que están sirviendo o han servido en las fuerzas armadas de los Estados Unidos son honrados y reconocidos. ¡A pesar de que era lluvioso, aún así tuvimos un tiempo maravilloso!